litterae procuratoriae - traducción al ruso
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

litterae procuratoriae - traducción al ruso

ПЕРВЫЙ В ИСТОРИИ ИСКУССТВЕННЫЙ ЯЗЫК
Лингва игнота; Litterae ignotae
  • 23 ''«litterae ignotae»'' — знаки алфавита Хильдегарды

litterae procuratoriae      
лат.
доверенность, полномочие; представительство

Wikipedia

Lingua Ignota

Lingua Ignota (лат. «неизвестный язык») — один из первых искусственных языков, описанный в XII в. аббатисой Хильдегардой Бингенской. Частично описан в трактате Хильдегарды «Lingua Ignota per simplicem hominem Hildegardem prolata», дошедшем до нас в двух манускриптах, датируемых приблизительно 1200 г.; это Висбаденский кодекс и Берлинский манускрипт. Описание представляет собой глоссарий из 1011 слов (большей частью существительных, но с включением немногих прилагательных), данных в «иерархическом» порядке — в начале следуют слова для Бога, ангелов и святых — с толкованиями преимущественно на латыни и в меньшей степени на немецком языке. В глоссарии можно обнаружить следы словообразования путём словосложения (Scirizin — сын, Nilz-sciriz — крёстный сын; Maiz — мать, Nilz-maiz — крёстная мать и пр.; Oir — ухо, Oir-unguizol — ушная сера, Oir-clamisil — мочка уха; Luz-eia — глаз, Luz-pomphia — глазное яблоко, Luz-crealz — глазная орбита, Luz-iliet — ресница, Luz-iminispier — веко), с помощью суффиксов (Peu-eriz — отец, Peu-ors — дядя по отцу, Peu-earrez — библейский патриарх, Peu-earzet — патриарх как церковный титул) и приставок (Phazur — дед, Kulz-phazur — предок; Enpholianz — епископ, Arrez-enpholianz — архиепископ).

Лексика языка представляется априорной, однако грамматика сходна с латинской.

Цель создания языка остаётся нам неизвестна. Также не установлено, был ли кто-либо помимо Хильдегарды знаком с ним. В XIX веке некоторые полагали, что язык задумывался как «идеальный» и универсальный, однако в настоящее время считается, что он должен был оставаться тайным и воспринимался автором как плод божественного вдохновения. Так или иначе, после смерти Хильдегарды никто не сохранял знания о её языке.